Passaporte válido com carimbo de entrada legal em território português |
Valid passport with a legal entry stamp in Portuguese territory |
جواز سفر صالح مع ختم دخول قانوني إلى الأراضي البرتغالية |
Carta de Aceitação em uma instituição do Ensino Superior |
Acceptance Letter from a Higher Education institution |
خطاب قبول من مؤسسة تعليم عالي |
Comprovação de matrícula efetuada na instituição |
Proof of enrollment in the institution |
إثبات التسجيل في المؤسسة |
Comprovação de pagamento das propinas |
Proof of tuition payment |
إثبات دفع الرسوم الدراسية |
NIF português |
Portuguese NIF |
رقم التعريف الضريبي البرتغالي (NIF) |
Comprovação de que possui recursos suficientes |
Proof of sufficient resources |
إثبات وجود موارد كافية |
Pedido apresentado presencialmente |
Application submitted in person |
طلب مقدم شخصيًا |
Duas fotografias iguais, tipo passe |
Two identical passport-sized photos |
صورتان متطابقتان بحجم جواز السفر |
Passaporte válido (6 meses antes de vencer) |
Valid passport (6 months before expiration) |
جواز سفر صالح (6 أشهر قبل انتهاء الصلاحية) |
Comprovativo de alojamento em Portugal |
Proof of accommodation in Portugal |
إثبات الإقامة في البرتغال |
Certidão de Antecedentes Criminais do Saudi |
Criminal Record Certificate from saudi |
شهادة السجل الجنائي من السعودية |
Requerimento para consulta do registro criminal português |
Request for consultation of the Portuguese criminal record |
طلب للاستعلام عن السجل الجنائي البرتغالي |
Apresentar o CDAM / PB-4 |
Presentation of the CDAM / PB-4 |
تقديم CDAM / PB-4 |
NIF |
NIF |
رقم التعريف الضريبي البرتغالي (NIF) |